The quarry in Tuscany
43°59'57.8"N 10°17'22.5"E
The history of the marbles and the colored breccias is a story of wonder for the colors produced by nature and for the handmade works produced with these materials in the millennials. The Breccia Medicea is a natural stone used since Roman times. This stone was chosen for cladding and interiors in Tuscany in the 16th century by Cosimo I of the Medici family, from whom it takes its name. Since Renaissance up to Contemporary Era the diffusion of colored marbles and polychrome breccias has appointed, as educated statement of beauty, the dignity of place of worship, representative and luxury venues.
La storia dei marmi e delle brecce colorate è un racconto visivo di stupori per i colori prodotti dalla natura e per le opere umane prodotte con questi materiali nel corso dei millenni. La Breccia Medicea è una pietra ornamentale utilizzata fin dall'epoca romana. Questo materiale fu scelto per rivestimenti e decorazioni in Toscana nel XVI secolo da Cosimo I della famiglia de' Medici, da cui prende il nome. Dal Rinascimento sino all’epoca contemporanea la diffusione dei marmi colorati e delle brecce policrome ha seguito, come colta testimonianza di bellezza, la dignità dei luoghi di culto degli edifici rappresentativi del potere e delle dimore di lusso.
PALAZZO MEDICEO DI SERAVEZZA - LUCCA, TUSCANY
The Grand Duke of Tuscany, who had built his historic residence in Tuscany, gave new impetus to the mining of marble and breccias in the Apuan Alps, which had been inactive for many years, which became in great demand for valuable ornaments. Cosimo I de' Medici, from his villa in Seravezza, thus had the opportunity to closely follow the quarries activity, which he himself had relaunched.
Il Granduca di Toscana, che aveva costruito la sua dimora storica in Toscana, diede nuovo impulso all'attività estrattiva del marmo e delle brecce sulle Alpi Apuane, inattive da tempo, che divennero molto richieste per ornamenti di pregio. Cosimo I de' Medici, dalla sua villa di Seravezza, aveva così la possibilità di seguire da vicino l'attività estrattiva, che egli stesso aveva rilanciato.
COLLEGIATA DI SAN MARTINO - DUOMO DI PIETRASANTA, TUSCANY
The most representative colored materials of the Medici’s lands are the polychrome breccias of Stazzema: Breccia Medicea dell’Acquasanta, Breccia Rubina, Breccia Arlecchina. Natural stones coming from the sedimentation of million of years in the Apuan Alps, the mountains that crosses Toscana and Liguria.
I materiali colorati più rappresentativi delle Terre Medicee sono le brecce policrome di Stazzema: Breccia Medicea dell’Acquasanta, Breccia Rubina, Breccia Arlecchina. Pietre naturali provenienti dalla sedimentazione di milioni di anni dalle Alpi Apuane, la catena montuosa che attraversa Toscana e Liguria.
GEOLOGIC CONFORMATION OF THE APUAN ALPS
From a geological point of view, Breccia Medicea is a clastic sedimentary stone, that is, it derives from sediments whose constituent elements in turn derive mainly from the accumulation of lithic fragments of other altered rocks generally transported by different exogenous agents (river courses, marine currents , etc.). Breccia Medicea, formed 200 million years ago in the Mesozoic-Jurassic period, is composed of stratifications of matter deriving from sediments whose constituent elements in turn derive mainly from the accumulation of lithic fragments of other altered rocks generally transported by agents different exogenous sources (river courses, marine currents, etc.). During the tectonic evolution of the Apuane Alps, marbles played a fundamental role in crustal deformation processes.
Dal punto di vista geologico la Breccia Medicea è una pietra sedimentaria clastica, ovvero derivano da sedimenti i cui elementi costituenti a loro volta derivano principalmente dall'accumulo di frammenti litici di altre rocce alterate trasportati in genere da agenti esogeni diversi (corsi fluviali, correnti marine, etc.). La Breccia Medicea, formatasi 200 milioni di anni fa nel periodo del Mesozoico-Giurassico, è composta da stratificazioni di materia derivante da sedimenti i cui elementi costituenti a loro volta derivano principalmente dall'accumulo di frammenti litici di altre rocce alterate trasportati in genere da agenti esogeni diversi (corsi fluviali, correnti marine, etc.). Durante l’evoluzione tettonica delle Alpi Apuane, i marmi hanno avuto un ruolo fondamentale nei processi di deformazione crostale.
GEOLOGIC STRATIFICATIONS OF THE APUAN ALPS
Due to the deformation undergone, the clasts of these breccias have assumed a strongly flattened and elongated shape on the main metamorphic foliation, determining the possibility for these materials to take on completelydifferent appearances on differently oriented quarry cuts. The clast-supported breccias are in this case with elements of marble and/or dolomite with chromatic variations ranging from pink to purple, from lighter cream-colored shades to purplish reds with sometimes white quartzite inserts and a gray/green schistose band up to reach a walnut/brown shade.
A causa della deformazione subita, i clasti di queste brecce hanno assunto una forma fortemente appiattita e allungata sulla foliazione metamorfica principale, determinando la possibilità da parte di questi materiali di assumere aspetti completamente differenti su tagli di cava diversamente orientati. Le brecce clasto-sostenute risultano in questo caso con elementi di marmo e/o dolomia con variazioni cromatiche che vanno dal rosa al viola, da tonalità più chiare color crema a rossi violacei con talvolta inserti di quarzite bianca e una fascia scistosa grigio/verde fino ad arrivare a una tonalità noce/marrone.
THE QUARRY
Loc. Risvolta di Pontestazzemese, Stazzema (LU – ITALY)
+39 337 373839
info@brecciamedicea.com